Skip to main content
New

【Charts】累乗オペレーターの日本語訳

Related products:Charts
  • March 9, 2026
  • 3 replies
  • 29 views

Shun Takase
MVP
Forum|alt.badge.img

Currently, the Japanese translation for the operator used to perform exponentiation in Charts is shown as 「電源」, but this makes it difficult to understand at a glance what the function actually does.
Would it be possible to correct this to a more appropriate translation?

 

It’s a minor detail, but since this is a function that is used fairly often, I would really appreciate it if you could consider reviewing the translation.

3 replies

Masayoshi Chiba
Seasoned Practitioner
Forum|alt.badge.img

@Shun Takase -san

お世話になっております、Cognite 千葉です。

 

念の為最初に確認させて頂きたいのですが、こちらのPostをProduct Ideasとして日本語でご登録頂いたのは意図した操作でしたでしょうか?

いつもであれば、Product Ideasとして登録される際には英語でご登録頂いていたと思いますので、何かしら意図しない操作が行われたのではないかと思い、確認させて頂きました。

(基本的には、翻訳の不具合としてサポートチケットでの対応を想定しております)

 

以上、ご確認の程よろしくお願い致します。


Shun Takase
MVP
Forum|alt.badge.img
  • Author
  • MVP
  • March 9, 2026

@Masayoshi Chiba 
失礼いたしました。翻訳するのをうっかりしておりました

一応、本文は編集して英語にしたのですが、タイトルは編集が出来なかったのでそのままにしています

改めて投稿し直した方が良ければご指摘ください

My apologies—I completely forgot to translate it.

I edited the main body of the post into English, but I wasn’t able to edit the title, so I left it as is.

Please let me know if I should repost it instead.


Masayoshi Chiba
Seasoned Practitioner
Forum|alt.badge.img

@Shun Takase -san

Thank you for the update.
I believe this is a translation issue, so I will create a Zendesk(support) ticket on your behalf and set you as the requester.
We appreciate your cooperation as we work to improve our service.